有奖纠错
| 划词

1.Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

1.也好不了不完务。

评价该例句:好评差评指正

2.Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

2.女佣人帮助下, 她进行了一次彻底大扫除。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

3.挺大,也整洁,你在这里打扫房间吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

4.两个女佣和Yettaw先生一样也被控罪。

评价该例句:好评差评指正

5.Il appuie également les femmes chefs de ménage.

5.同样支持妇女担任户主。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.

6.这些方案是特别针对户主开展

评价该例句:好评差评指正

7.Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.

7.面向户主方案主要针对职业妇女。

评价该例句:好评差评指正

8.Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.

8.女性领导构成农村穷人大数。

评价该例句:好评差评指正

9.M.Prévost : Elle est grande ... et bien rangée .C'est toi la femme de ménage ici ?

9.她好大,整理得很好,你是这里(整理)务活女人吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Créer des emplois pour les femmes, particulièrement en faisant du travail des femmes de ménage une valeur économique.

10.为妇女创造就业机会,尤其是要使女佣工作成为具有经济价值工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage.

11.为此,它采用了一个简单得出奇方法:雇佣女保洁工。

评价该例句:好评差评指正

12.La situation économique des femmes chefs de ménages doit être améliorée grâce à une approche globale.

12.户主经济状况必须通过一项综合措施来改善。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle se demande combien de femmes chefs de ménage ont bénéficié de cette répartition des terres.

13.她想知道有户主从这项土地分配中受益。

评价该例句:好评差评指正

14.La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

14.《土地法》在土地分配方面给予女户主优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, les femmes chefs de ménage ont la priorité dans le programme social d'attribution de terres.

15.另外,女户主在社会土地租让方案中被优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

16.Les membres des familles élargies et les membres des Églises apportent un soutien aux femmes chefs de ménage.

16.族成员和教会成员会向女主提供支助。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant les femmes chef de ménage doivent assurer seules leurs propres besoins et ceux des membres de la famille.

17.担任妇女确实对资源有更大自主权和控制权,但她们要孤身保障自己和其他成员需要。

评价该例句:好评差评指正

18.L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.

18.虽然作为户主妇女人数有所增加,但这一事实对妇女并没有什么好处。

评价该例句:好评差评指正

19.De plus, les femmes chefs de ménage vivant dans des conditions d'extrême pauvreté peuvent bénéficier de programmes d'emplois spécialisés.

19.此外,生活在极端贫穷中女性户主有资格参加专门就业方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'inquiète de voir la misère si fréquente parmi différents groupes de femmes, surtout parmi les femmes chefs de ménage.

20.委员会对各种妇女群体尤其是女贫穷发生率偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


thonburi, thonier, thonine, Thora, thorac, thoracectomie, thoracentèse, thoracique, thoraco, thoracocaustie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

典电影选段

1.Vous êtes la femme de ménage ?

你是女佣吗?

「典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

2.C'est toi la femme de ménage, ici ?

在这里是你做家务吗?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

3.Et puis je suis servante, pas femme de ménage!

而且我是女仆,不是清洁

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
典电影选段

4.Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.

我是女佣,我也是厨师,有时候还是护士。

「典电影选段」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

5.Il continuait à regarder chez la femme de ménage, où le poêle était posé.

他持续地看着家庭主妇那个放着炉子地方。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.

这也是为什么他清洁女玛丽-巴斯蒂安会定期清空他废纸篓。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
社会

7.Résultat, Magdalena refait ses bagages pour la Belgique, elle est femme de ménage à Bruxelles.

结果,玛格达蕾娜重新回到比利时,她在布鲁塞尔做清洁女

「社会济」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

8.On m'appelait « Chéri » . Mais je devins grand, et l'on me donna à la femme de ménage.

他们还会叫我。但是我长大了,他们就把我交给管家

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

9.Dans cette chambre, je devins le maître ; oui, je fus le maître chez la femme de ménage.

在那个房间里,我变成了主人;是,我曾家庭主妇主人

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

10.Une femme : Jusqu’au lundi matin. C’est la femme de ménage qui l’a réveillé à 5 heures.

直到周一早上。是收拾办公室女人早上5点把他叫醒

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

11.Émilie : Tu as fait ça toute seule ? Tu n'as pas pris de femme de ménage ?

Émilie : 你一个人做这个?你没请清洁女吗?

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

12.Depuis octobre, elle est femme de ménage plusieurs après-midi par semaine.

- 自十月以来,她每周都有几个下午担任清洁机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Les seuls humains que je vois, ce sont les femmes de ménage.

我唯一看到人类就是女仆。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Femme de ménage avec 1300 euros par mois, c'est sa solution de financement.

- 每月1300欧元管家,这是她融资方案。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Ce portrait, à présent, celui d'une femme de ménage devenue députée du Val-de-Marne.

现在,这幅肖像是一位已成为马恩河谷省议员管家肖像。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.Je suis femme de ménage dans la vie de tous les jours, je suis maman.

日常生活中我是一个管家,我是一个母机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.

这位管家是来申报收入领取住房补助机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.Par contre, la politique, ce n'est pas uniquement le combat des femmes de ménage.

另一方面,政治不仅仅是清洁女斗争机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

19.Car des femmes de ménage et des vacances étaient payées avec l'argent de l'agence.

因为雇女佣还有度假都是用公司钱。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Ce jour-là, rendez-vous déco chez cette femme de ménage et mère de 3 enfants, aux journées bien remplies.

- 那天, 和这位管家、3个孩子妈妈一起去装修,忙碌日子。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thréo, thréonine, thréonique, thréonyle, thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接